World Poetry Celebrates Lucy Ortiz and Project Cultural South!

 LUCY

Ariadne’s Notes: It was with great joy that the World Poetry Café CFRO, 100.5 FM with host and producer Ariadne Sawyer and co-host Neall Ryon, sound engineer Victor Schwartzman and volunteer Sharon Rowe,  on July 21, 2010. welcomed Lucy Ortiz, the talented poet and head of Project Cultural South along with Frieda Marzolina, another good poet who has written 200 poems.  Poetry was shared in English and Spanish with music by Rene Hugo Sanchez and Leon Bibbs. E poet:Mona Rampersaud-Jones from Canada.

CLICK HERE FOR THE RADIO SHOW!

1469151193221

Lucy Ortiz, multi-award winning poet and author of many books and anthologies, she is the Director of Project Cultural South and travels frequently. She is also a World Poetry Lifetime Achievement Award Winner and Ambassador to El Salvador.

Lucy Ortiz, BIOGRAFÍA Salvadoreña Canadiense. En el año 1986 llegó al Canadá, país donde radica desde esa fecha.

En 1986 creó el grupo cultural educacional “Los Pipiles”,con niños hispanoamericanos de Vancouver.En el año 2001 publicó su primer poemario “Debajo de la Tormenta” en la Antología2001 del mundo de la poesía, en Vancouver.

En 1992 creó la “Brigada Juvenil de Apoyo a El salvador” en Vancouver.Recibió placa de reconocimiento del mundo de la poesía,por el aporte al trabajo literario en la publicación de la obra literaria antología 2001.

En 2001-2002 creó las bases para el Proyecto Cultural Sur Vancouver.En el año 2002 publicó “Una Gota en el Desierto”, en la Antología voces latinoamericanas de Vancouver, con la Asociación de Poetas y Escritores Latinoamericanos de British Columbia, donde se desempeñaba como secretaria.

En el año 2003 publicó el poemario Amores del río en AntologíaVoces Del Sur con el Proyecto Cultural Sur Internacional, donde se desempeña como Vice presidenta.

En 2005 ganó el primer lugar en el certamen de poesía: 25 años, Monseñor Romero. Celebrado por las comunidadesde base canadiense de Vancouver, premio entregado por el Padre Jon Cortina.

Preparó las bases para la creación de la Sopa Sur. Fue delegada al congreso de las artes en México y mucho mas.

Noticia!

Proyecto Cultural Sur Vancouver Celebra el tercer aniversario del monumento sopa sur. Invita a la comunidad a participar y compartir nuestra receta hecha realidad. El día 30 de julio a la 1:00 PM el Padre Francisco Jovel, visitante de Italia y el Padre Richard Zanotti oficiaran una misa de gracia y bendiciónal monumento: En Our Lady Of Sorrows ubicada en el 555 Slocan Street Vancouver BC, después de la misa, saldrá la caravana encabezada por los sacerdotes hacia el Seaforth Peace Park para hacer la bendiciónal Monumento. compartir la exquisita Sopa Sur y el acto cultural.La serenata musical con Macarena Cataldo y en el corazón de las memorias,la poesía de los poetas latinoamericanos de Vancouver en Seaforth Peace Park 1620 Chestnut St, Vancouver, BC.

Con mucho cariño recibiremos a la asociación cultural salvadoreñaque pondrá una placa en el monumento la memoria de nuestro hermano Remberto Cuellar Ruiz, que nos prestó sus manos,su fuerza y su fe para dejar este ente a las futuras generaciones.

También se pondrá una placa con la memoria de Elba Espinoza, compañera que siempre fue una fortaleza y su hijo una mano fuerte en la construcciónde este elemento trascendental “El Monumento

Special Announcement!

Vancouver South Cultural Project Celebrates the third anniversary of the monument dedicated to  the special recipe Soup of the  South. they want to invite the  community to participate and share the soup at the event July 30 at 1 pm with a mass of grace and blessing for the monument  by Father Francisco Jovel, visiting from Italy and Father Richard Zanotti at Our Lady Of Sorrows located at 555 Slocan Street in Vancouver BC

After the Mass, 2,2:30 pm, the caravan, headed by the  priests will go to the Seaforth Peace Park,1620 Chestnut St, Vancouver, BC to  bless the Monument. Project Cultural South will share the delicious soup which will also include a cultural event featuring the music of Macarena Cataldo and in the “heart of the memories “ a special  presentation of the poetry of Latin American poets in Vancouver.

Lovingly, the Salvadoran cultural association  will put a plaque on the monument in the memory of our brother Remberto Cuellar Ruiz, who lent us his hands,strength and faith to leave this monument to future generations. Another  plaque in memory of Elba Espinoza will also honor our companion who was always was a great strength and had a strong part in building the transcendental element “Monument.” All are welcome!

 

1469129538007

 Ariadne and Neal hosting.

 

 

This entry was posted in Ariadne's Notes, E-Poets, Featured Poets, General and tagged , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.