Anita Aguirre Nieveras, World Poetry Featured Poet From Canada!

Anita, Second From Right

Anita, Second From Right

Featured Poet Anita Aguirre Nieveras,  Lifetime Achievement Award Winner and World Poetry Ambassador to the Phillipines is  now the secretary of the World Poetry Reading Series, our new nonprofit society. She  shared her poetry on The World Poetry Café.

Anita  along  with hosts Lucia Gorea and Alejandro Mujica-Olea discussed the membership for World Poetry which is now open to poets around the world. The World Poetry membership form will be available soon on www.worldpoetry.ca

Anita has been with World Poetry for over 12 years along with Peter Lojewski. She did a tremendous job in working on the World Poetry Constitution and making it possible for World Poetry to become a nonprofit society. World Poetry Canada & International, World Poetry New Westminster, World Poetry Vancouver and World Poetry Richmond will continue to offer readings, poetry displays, Life Celebrations, features at www.worldpoetry.ca and on the radio show, bring peace and caring to the world.Here is one of Anita’s poems called Harmony which was  read on the World Poetry Cafe Radio Show.

HARMONY (#1)

Anita Aguirre-Nieveras
(Peter Lojewski invited us to view his paintings at the ContemporaryArt Gallery in November 2002. In another room we watched a musicianon DVD against a background of a living sea at dusk, an inspiration for this poem, the poet painting another artist using her medium – words.)

He strummed the electric guitar,
a lone figure
against a backdrop of waves
rolling, breaking into white foam
and racing in the wind.

A new swell rushes forward,
pushes a series of curves,
surges, foams –
an endless pattern
of blue-gray life
rushing to die ashore.

Above the waves,
the shadow of the setting sun
dramatically painted
on the western horizon –
lemon yellow, gold, orange,
crimson embers
reflected on the sands
vacated by low tide.

A dark green breaker
encroached on the waves,
an island’s tip,
a proud monument loomed –
cold, silent, dead,
against the living sea.

The lone player’s music,
the subtle song of the waves,
the solitary man,
the placid earth,
the twilight sky, and
the eternally restless sea
blended
into a perfect harmony.

©

E-poem:

Kale borroka
(lucha callejera en vasco)*

Donde haya juventud
Siempre que haya juventud
Los gobiernos corruptos
Los tiranos, las fuerzas de ocupación
No descansarán en paz
Las calles se erizarán de barricadas
El aire de las ciudades se hará irrespirable con el humo de los neumáticos encendidos
os policías con sus perros se abalanzarán como buitres hambrientos y numerosos
sobre las multitudes
envueltas en el gas lacrimógeno como en un sudario
Mientras los gobiernos centrales o federales hacen aprobar nuevos decretos
bandos y edictos para combatir la subversión
En sus parlamentos títere
en que las divisiones partidarias
son otras tantas máscaras
que ocultan a los desconocidos de siempre

Hoy protestan y luchan en San Sebastián
En Québec City, en Yakarta
En las reuniones internacionales
del Banco Mundial, el Grupo de los Siete
donde las corporaciones vestidas de países
le lo tragan todo
se lo reparten todo
Y planifican cómo poner un precio al aire
Al agua, a los genes de plantas y animales
Cómo estrujar otra gota de la gente
enderle otras ilusiones,
imponerle nuevas reglas
para la compra y venta de su carne

Ayer era en Chile, el Salvador
que los jóvenes se echaban a la calle
a la sierra en Cuba
a las montañas en Colombia y Venezuela
Ocupaban las aulas en Uruguay y Argentina
Por dar unos ejemplos
En fin, bueno
Los cabros, las chiquillas,
como una bandada de pájaros
celestiales y efímeros
Tirando piedras, cócteles Molotov
Sembrando miguelitos en la calle:
una papa atravesada por clavos
cuyas puntas sobresalen
o un alambre grueso y filudo,
que se dobla de manera de caer siempre parado
con las puntas para arriba.

Sean ellos, los jóvenes
Algunos jóvenes
Que abarcan amplios horizontes
en las tareas del crecimiento
Cuya maduración exige la utopía
como terreno y abono
Los que salgan a la calle una y otra vez
Mientras nosotros,
Los maduros y acomodaticios
miramos por televisión,
cómo arrojan piedras
provocan a la policía
Y tratamos de creer
que alguna vez fuimos así
Que fuimos los que ahora corren
porque parece que están disparando
Y quisiéramos creer
que quizás aprendieron algo de nosotros
Los que ahora miramos
Suspendiendo por un momento
nuestras míseras preocupaciones
Para asomarnos
a esos paisajes claros y vastos
Que constituyen
Junto con la calle
Su territorio
 

Jorge Etcheverry (C)

Publicado en Vitral con pájaros – 2002, Poetas Antiimperialistas de América

Click Here to Listen!

 

 

 

Anita, Second From Right

Anita, Second From Right

This entry was posted in E-Poets, Radio Show and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

One Response to Anita Aguirre Nieveras, World Poetry Featured Poet From Canada!

  1. Pamela N Coloma says:

    Hello Auntie,
    You write beautiful poems…I am going to Vancouver in May and I hope to spend some time with you. Can I have your phone number or email address so we can communicate? Happy Thanksgiving Day!
    Pam

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.