World Poetry Proudly Presents Mario Meléndez From Chile!

Ariadne’s Note: We are pleased to welcome a talented Chilean poet whose new book SUBTERRANEAN FLIGHT Translated by Ron Hudson is impressive. It covers a number of topics ranging from love to nature.

Mario Meléndez (Linares, Chile, 1971). Estudió Periodismo y Comunicación Social. Entre sus libros figuran: “Autocultura y juicio”, “Poesía desdoblada”, “Apuntes para una leyenda”, “Vuelo subterráneo”, “El circo de papel” y “La muerte tiene los días contados”. En 1993 obtiene el Premio Municipal de Literatura en el Bicentenario de Linares. Sus poemas aparecen en revistas de literatura hispanoamericana y en antologías nacionales y extranjeras. A comienzos del 2005, es publicado en las prestigiosas revistas “Other Voices Poetry” y “Literati Magazine”. El mismo año obtiene el premio “Harvest International” al mejor poema en español otorgado por la University of California Polytechnic, en Estados Unidos. Parte de su obra se encuentra traducida al italiano, inglés, francés, portugués, holandés, alemán, rumano, búlgaro, persa y catalán. Del año 2007 al 2011 vivió en Ciudad de México, donde impartió talleres literarios y desarrolló diversos proyectos culturales, además de dirigir la colección Poetas Latinoamericanos en Laberinto ediciones y realizar diversas antologías sobre la poesía chilena y latinoamericana. Actualmente radica en Italia. Ha colaborado con la universidad de Urbino “Carlo Bo” dando lecciones de literatura hispanoamericana. Es considerado una de las voces más importantes de la nueva poesía latinoamericana.

Mario Meléndez (Linares, Chile, 1971). Studied Journalism and Social Communication.  Outstanding among his books are: “Autocultura y juicio” (with prologue from the National Prize for Literature, Roque Esteban Scarpa), “Apuntes para una leyenda” y “Vuelo subterráneo”.  In 1993 he received the Municipal Prize for Literature in the Bicentennial of Linares.  His poems have appeared in different revues of Hispano-American Literature as well as in National and Foreign anthologies.  Mr. Meléndez has been invited to numerous Literary Conferences including: The First and Second Conferences of Latin-American Writers, organized by the Society of Writers of Chile (Sech), Santiago, 2001 and 2002, and the First International Conference of Amnesty and Solidarity with the People, Rome, Italy, 2003, at which he was named Honorary Member of the Academy of European Culture. At the beginning of 2005, he was published in the prestigious revues “Other Voices Poetry” and “Literati Magazine”. During that same year, he won the Harvest International Prize for best Spanish-language poem from the University of California Polytechnic, Pomona, in the United States. Parts of his work have been translated into Italian, English, French, Portuguese, Dutch, Romanian, Farsi and Catalan. Currently, he is working on the project “Fiestas of the Itinerant Book”.

Poetic art

A cow grazes in our memory
blood escapes from the udders
the landscape is dead from a shot

The cow insists on its routine
its tail drives away boredom
the landscape revives in slow motion

The cow abandons the landscape
we continue hearing the lowing
our memory grazes now
in that immense loneliness

The landscape leaves our memory
the words change name
leave us weeping
on the blank page

The cow grazes now in the emptiness
the words are mounted on her
the language makes fun of us

Arte poética

Una vaca pasta en nuestra memoria
a sangre escapa de las ubres
el paisaje es muerto de un disparo

La vaca insiste con su rutina
su cola espanta el aburrimiento
el paisaje resucita en cámara lenta

La vaca abandona el paisa
continuamos escuchando los mugido
nuestra memoria pasta ahora
en esa inmensa soledad

El paisaje deja nuestra memoria
las palabras cambian de nombre
nos quedamos llorando
sobre la página en blanco

La vaca pasta ahora en el vacío
las palabras están montadas sobre
 el lenguaje se burla de nosotros

 Mario Meléndez   (C)

This entry was posted in Ariadne's Notes, Featured Poets, General and tagged , . Bookmark the permalink.

One Response to World Poetry Proudly Presents Mario Meléndez From Chile!

  1. concursos says:

    El Taller Literario Blog Para Escritores

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.