I Love The World! Dream Poem in English and Chinese!
Ariadne’s Notes: A wonderful celebration for the Mid Autumn Festival in September by the Chinese Canadian Authors Association. I was honoured to be one of the readers once again at this great event. Poems are translated into Chinese and read in both languages. Shirley Sue-A-Quan was a great translator. This poem is from my upcoming book , Love Poems to the World, Dream Offerings being published by HMS Press. All the poems in the book are dream poems with the goal of helping heal the world. Some are lucid dreams and some are regular dream poems. I am awakened around 2 PM and write the poems down in the dark. Then in the morning I read them and put them on the computer. I feel that I am the channel for the poems to come through. Thanks to Shirley Sue -A- Quan, I am able to share this with you In both English and Mandarin .
I Love the World!
World, I adore you with every part of my being! My cells, molecules, even the atoms that fill up my empty spaces join together to love you.
I love the soaring mountains wearing their white capes of snow. The dry, painted deserts, the steaming jungles teaming with life, the lush valleys, majestic lakes, the boundless ocean with its changes and moods, its calm and storms.