Tag Archives: Ruth Kozak

World Poetry Celebrates Fauzia Rafique!

 

logo small

 

 

 

 

Ariadne’s Notes:  The World Poetry Café Radio Show with host Ariadne Sawyer and guest host Ruth Kozak , super engineer Victor Schwartzman and special volunteer Sharon Rowe welcomed the talented Fauzia Rafique February 23, 1-2 pm PST on CFRO, 100.5 FM.  Also featured were pianist and composer Satoko Fujii calling in from Japan (courtesy of  Braithwaite & Katz ) and featured e-poet Icis C. Benjamin, originally from Antigua with his poem Mandela. Both will be featured separately on site.

To HEAR THE SHOW, CLICK HERE!

fauzia-3b

 

 

 

 

A South Asian Canadian writer of fiction and poetry, Fauzia Rafique writes in English, Punjabi and Urdu. Her second novel ‘The Adventures of SahebaN: Biography of a Relentless Warrior’ is being launched by Libros Libertad in November 2016 while her third novel ‘Triple’ is being considered by a publisher for 2017. She was recognized in 2012 by peer group WIN Canada as ‘Distinguished Poet & Novelist’ for her first novel ‘Skeena’ (Libros Libertad 2011) and the first chapbook of English and Punjabi poems ‘Passion Fruit/Tahnget Phal’ (Uddari Books 2011). Her eBook of poems ‘Holier Than Life’ was published in 2013. Earlier, she edited an anthology of writings of women of South Asian origin, ‘Aurat durbar: The Court of Women’ (Toronto 1995). In Pakistan, Fauzia worked as a journalist and screenwriter.

Through creative writing, blogging and community development work Fauzia supports freedom of expression and equality. In 2013, she declined Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Medal to protest against Canadian Government and British Monarchy for refusing to meet hunger-striking Native Canadian leaders. She publishes blogs on Punjabi literature, blasphemy and honor killings. She is a co-founder and the coordinator of Surrey Muse, an interdisciplinary art and literature presentation group that meets every month in Surrey since 2011.

Fauzia is working on a collection of her poems, a novel, and, on a translation of a Greek poets’ anthology from English to Punjabi and Urdu.

Good news…’ by Fauzia Rafique

i moved
to a place with a thick
patch of lush green trees
a block or so from me
fenced in exploration
was trespassing but
it was there on my way
home a privilege
to walk by hear the birds
chirp play fly
some squirrels rats
signs of hedgehogs
all kinds of people offencing
the fence
a lovely spring and
then the summer arrived
flowering bushes and blackberries
sprawled out of the fence
burying it in a cover
of color and nutrition
one morning
my neighborhood sounded
too busy for itself
heavy equipment moved in
and in the next four days
the trees were cut thrashed
raised to the ground, except for a couple
fronting the kgb, a decorative
marketing ploy, selling
the illusion of home
138 brand new
3-4 bedroom
1500-1750 sqft
townhomes.

Poisoned rats began to come
and die in my yard.
Birds went silent for a day
or two witnessing the deaths
we did not see.

Someone grieves, leaving signs
saying ‘i grieve’ at the scenes
of the crime. My friend, david dalley,
i grieve with you
and i demand from the city
and its developers (as they
make their money)
a tree
for a tree

a tree
for every tree

a tree
for every profit-damned earth-loving brown-ass tree

Plant it in
that neighborhood
as you make
your money.
A Tree For A Tree!

Fauzia Rafique (C) All rights reserved. Copy write is the author’s.

 

World Poetry Celebrates Ruth Kozak!

Ariadne’s Notes: On November 24TH, 1:00 pm. PST, CFRO 100.5 FM, Hosts Ariadne Sawyer and Neall Ryon with super engineer, Victor Schwartzman and volunteer Sharon Rowe welcomed the incomparable  Ruth Kozak, historical novelist, travel writer and poems (when they poems come to her)  to the World Poetry Café Radio Show. Ruth read from her upcoming book, volume two and related a story about a vision she had of her lead in the two volume books, seeing Alexander the Great walking with a friend down a path at Delphi. E-poems by John Rice, Canada and Dr. Sendoo Hadaa from Mongolia. Music by Leadbelly and Duane Prousk.

TO HEAR THE SHOW CLICK HERE!

img_20161124_135317_resized_20161124_030933378

 

RUTH KOZAK is a Canadian historical fiction writer and travel journalist with a strong interest in history and archaeology. She publishes regularly in print and on-line travel magazines and wrote an e-book guide “Athens and Beyond” available on Kindle. A frequent traveler she has lived several years in Greece and visits there regularly. She recently retired as president of the BC Association of Travel Writers and edits and publishes a travel e-zine TRAVEL THRU HISTORY www.travelthruhistory.com Ruth teaches creative writing and instructs writer’s group as well as conducting workshops on travel and novel writing.

Her first historical fiction novel, “SHADOW OF THE LION” about the fall of Alexander the Great’s dynasty, was extensively researched in Greece and Asia Minor with the support of Classical scholars, the Greek Ministry of Culture, the Society of Macedonian Studies (Thessaloniki), the Finnish Institute in Athens, the Norwegian Institute of Athens and with further research undertaken in the Gennadius Library and the British Library in Athens.

SHADOW OF THE LION: BLOOD ON THE MOON is Volume One of an epic story set in the aftermath of the death of Alexander the Great in 323 BC and the bloody Wars of Succession which follows. Complete with all the ingredients of a Greek tragedy, SHADOW OF THE LION: BLOOD ON THE MOON’s remarkable story, driven by blood, lust, fierce loyalty, blind ambition and power, not only happens to be true, but possesses the hallmarks of being hailed as a literary classic of its genre!

Published in UK by Media Aria- CDM Publishers in 2014, the novel will appear in two volumes, Volume 1 “SHADOW OF THE LION: BLOOD ON THE MOON”  now available on Amazon.com and bookstores.  Her successful book launch in January 2015 was held at the Hellenic Centre, Vancouver and sponsored by the Greek Consul.

Volume 2 subtitled “SHADOW OF THE LION: THE FIELDS OF HADES” will be out by late November 2016.

Ruth recently finished a successful book promo tour to Greece where she read at the Canadian Institute, and for two grade nine classes at the Athens Community School. Previously she was invited to the World Poetry Conference in Larissa to present her book and read at the Athens Centre. Ruth was award an “empowered writer’ award at the World Poetry Peace Poetathon in 2014.

Ruth is currently working on an e-book on “Exploring the Greek Islands” for Hunter Publisher USA and a work-in-progress novel “Dragons in the Sky”, a story that links the Celts and Greeks and is written partly in Bardic verse.

See MediaAria-CDM for publicity for the novel: http://www.mediaaria-cdm.com/w-ruth-kozak/

 

World Poetry Celebrates Cheonhak Kwon (권천학).

The World Poetry Radio Show Plus welcomed  the lovely Poetess Cheonhak Kwon (권천학) on August 11, 1:00 PM  on CFRO, 100.5 FM along with her able translator Janny Kim  Cheaonhak’s new book is truly beautiful, full of outstanding illustrations and flowing words.   From the mailbox: Dark Secrets by Mahinour Tawflik and The Entitlement of the Soul , Poems by Palma Mingozzi and Music by Lefteris Kordis, Greek Jazz.

To hear the show CLICK HERE!

radio Aug 11 2016 008

 

 

 

 

Cheonhak Kwon (권천학) Korean Canadian poet, essayist, and writer, made her literary debut in the monthly literary journal Hyeondai Munhak (현대문학).

Screen Shot 2016-07-29 at 9.39.06 AM

Cheonhak has published numerous books, including Dictionary of Korean Proverbs and Quotations (속담명언사전), The Sky in Bronze Mirror (청동거울 속의 하늘) (poems about the ancient Korean kingdom of Baekje), I am Still in an Apple Seed (나는 아직 사과씨 속에 있다) (poems about trees), Urgent News Bulletin! Mrs. Gaia is Sick in Bed (긴급뉴스속보! 가이아 부인은 와병중) (poems about the environment), Loneliness Virus (고독바이러스), and The Sorrow of Grass-green Vitamin, or… (초록비타민의 서러움 혹은) (poems about the oceans), Living Outside (노숙), and The Famous Unknown Poet (유명한 무명시인)

She is the recipient of many literary awards, including the Modern Buddhism Literary Award (Grand Prize), the Si wa Euisik Literature Award (Main Prize) and the Kyung Hee University Overseas Korean Literary Award (Grand Prize), the Heukgu Literary Award (Special Prize) and WIN Distinguished Poet Award (2015)

Cheonhak has served as Editor-in-chief (2001-2006) of Blue Note, web magazine of the online Korean Literature Library.

English translations of her poems were published in a book entitled 2H2 + O2 = 2H2O, which went on to become the winner of the First Annual Min Chapbook Competition organized by Harvard University’s Korea Institute and Tamal Vista Publications (2008).  Japanese translations of her poems were published in Japan in 2014, in a collection entitled 空っぽの都市の胸に電話をかける (Making a Phone Call to the Heart of an Empty City).   Her poems and essays currently continue to be regularly featured in Korean-language newspapers in Canada.

Her latest poetry book, “Love is the Pain of Feverish Flowers” was published in January 2016.

http://magazine.seoulselection.com/2016/01/25/seoul-weekly-love-is-the-pain-of-feverish-flowers/

Love is the Pain of Feverish Flowers

Love is
the pain of feverish flowers.

Somewhere in the heart
suffering from the colorful rainbow’s words.

A silver arrow
that flew into the wound festered by the sunlight.

The pain of the wound
is sometimes like a sadness

Love is
the pain of feverish flowers.

Cheonhak Kwon (C)
Translated by Hana Kim