Tag Archives: Stanley Barkan

The Fourth World Poetry Canada International Peace Festival!

logo tiny

The Fourth World Poetry Canada International Peace Festival Proudly announces the Empowered Award Winners.

We had over 300 nominations come in, some even six months early. We wish we could honour all of you.

Each nominee was nominated by at least two people, in some cases much more. A check was made as to background, good heart,abilities and the quest for peace. The Empowerment awards are based on these qualities.

This year, the age range is from 12-100!

An award will be given to those that can attend during the month of October, for those who cannot come due to Visas or other reasons, a certificate will be sent to you by e-mail. In past festivals, awards were sent out, but most never reached their destinations. If there is a name or country error, please let us  know.

This list will be going on site and when time permits, a brief bio, photo and a poem or writing will be put on site.

The festival is coming together, created by many hours of volunteer work for peace. We are have launched a Crowd Funding site to pay for some of the costs, rather than have it come out of pocket. For more information: Go to  https://www.indiegogo.com/projects/fourth-world-poetry-peace-festival/x/8284778 and join the team to create empowerment and peace!!This is your festival too and the waves of peace coming from it will circle the world!You can also contribute by becoming a peace connector volunteer and helping out in the festival. Contact: ariadnes@uniserve.com or astarte_sita@yahoo.com

All the best to you and keep up the good work. Peace and the world needs you!

World Poetry Canada International Peace Festival Award Winners!

World Poetry Lifetime Achievement Award: Carol Knepper, Canada.

World Poetry Unsung Hero Award: Mobin Saberi, Canada.

World Poetry Cultural Ambassador   Michael Kwaku Kesse Somuah, Ghana.

World Poetry Music Ambassador Yoshifumi Sakura, Japan.

World Poetry Cultural Ambassador: Mutiu Olawuyi, Gambia.

World Poetry Theatre Ambassador: Oswald Okaitei. Ghana

World Poetry Youth Peace Ambassador: Timileyin Olajuwon, Nigeria.

World Poetry Empowered Poets:

Janet Kvammen, Canada

Elaine Woo, Canada

Honey Novick, Canada

Una Bruhns, Canada

Lini Grol, Canada

Anviksha Srivastava. India & USA.

Corazon Wong Canda, Japan.

Carolyn Mary Kleefeld, USA.

Helen Bar- Lev, Israel

Mamta Agarwal, India

Peter Thabit Jones, Wales

Stanley Barkan, USA

Adisa AJA Andwele, USA.

Samay Hamed, Afghanistan.

Lidia  Chiarelli,  Italy.  

 Murray Kion. Netherlands

Empowered Musician:

Enrico Renz, Canada.

World Poetry Empowered Graphic Artist:

Sainabou Baldeh, The Gambia.

Empowered Filmmakers

Kagan Goh, Canada.

Mary Fowles, Canada.

Rahmat Haidari, Afghanistan.

Ghafar Faizyar, Afghanistan.

Akshat Ajay Sharma, India.

Sharif Saedi, Afghanistan.

*** Three filmmakers from our new partner, Vancouver Asian Film Festival will be joining us as soon as they are selected


World Poetry Cafe Radio Show Proudly Presents Stanley H. Barkan from New York!

Ariadne’s note: The World Poetry Café Radio Show with hosts Ariadne Sawyer and Vivian Davidson welcomed our new World Poetry Literary Partner Stanley H, Barkan from Cross-Cultural Communications in New York! A fascinating interview with amazing poems!

To listen to the show! CLICK HERE!


Featured poet

Stanley H. Barkan is the editor/publisher of the Cross-Cultural Review Series of World Literature and Art, that has, to date, produced some 400 titles in 50 different languages. Poetry Teacher of the Year (awarded by the NYC Board of Education and Poets House, 1971) and winner of  the Poor Richard’s Award “The Best of the Small Presses”  (from the Small Press Center in New York, 1998), his own work has been published in 15 collections, several of them bilingual (Bulgarian, Italian, Polish, Russian, Sicilian). His latest are Strange Seasons, a  collaboration with photoartist Mark Polyakov (Sofia, Bulgarian: AngoBoy, 2007), Poet to Poet #4: East Coast/West Coast, a chapbook shared with Carolyn Mary Kleefeld  (Swansea, Wales: The Seventh Quarry, 2010) and  ABC of Fruits and Vegetables,  illustrated by his daughter, Mia Barkan Clarke (Sofia, Bulgarian: AngoBoy, 2012). In the spring of 2011, Barkan co-hosted  (with Peter Thabit Jones) the first International Poetry Festival in Swansea, Wales.  In celebration of CCC’s 40th Anniversary, Barkan received four awards: one from The Faculty of the Creative Arts Department at Siena College, New York: “In Sincere Appreciation of 40 Years of Success in the Art of Publishing” (April 11, 2011); a second from the Korean Expatriate Literature Association, Los Angles (June 26, 2011): “for his contribution to the promotion of the globalization of Korean literature through exchanges of Korean and American poetry”; a third from The Seventh Biennial Warren County Poetry Festival (September 24, 2011): “in recognition of 40 years as Publisher & Editor of Cross-Cultural Communications and world-wide promotion of poets”; and a fourth from The Poetry Center at Passaic County Community College (November 5, 2011): “The Paterson Literary Review Award (PLR) for Lifetime Service to Literature.” Barkan  lives with his artist-wife, Bebe, with children and grandchildren, all in Merrick, Long Island.

E-mails: cccpoetry@aol.com ; cccbarkan@optonline.net
Profile: www.thedrunkenboat.com (Summer 2002 Issue)
Video: www.Poetryvlog.com
Reviews: www.thepedestalmagazine (Apr 21-Jun 21, 2010, Issue 57, Reviews)
Interview: http://poetrywriting.org/Sketchbook7-1JanFeb2012/Sketchbook_71_JanFeb_2012_Global_Correspondent_Helen_Bar-Lev_Snow_and_Voices_Activities.htm

For more information about  THE COLOUR OF SAYING, A CREATIVE WRITING COMPETITION IN CELEBRATION OF DYLAN THOMAS, contact cccbarkan@optonline.net


(14 October 2006)*

I’m one of those discontinued Americans.
I was born in the 20th century,
but my mind is in the 19th
and now it’s the 21 st.

I’m one of those discontinued Americans.

I still believe in the Constitution,
the Pledge of Allegiance,
the Statue of Liberty, and
“The Star Spangled Banner.”

Yes, I’m all for multiculturalism,
when it means the mix
of the best of those cultures,
when it means the crossing over
of theirs with ours, ours with theirs.

An accommodation of the highest order.

I don’t believe in getting rid of the English language
to be replaced by the Babel of the many.
Surely they make a lovely mix,
adding to our nation of Immigrants.

But let’s keep the best of the bedrock of America
while accepting the best of the new.

I’m one of those discontinued Americans.

You’ll find me in the antique shops
of SoHo, Chinatown, Little Italy,
in New York, Boston, San Francisco.

I’m still here,
I’m continuing,
and I’m not going away.

Stanley H. Barkan ©