Ariadne’s notes: World Poetry welcomes the talented poet and narrator Alberto Quero from Venezuela. and would like to thank him for waiting to go on site. I will try to get more people on site soon. Peace and blessings.
Alberto Quero
Poet and narrator. He holds a BA in Literature and Linguistics, a Masters in Venezuelan literature and a Doctorate in Humanities by the University of Zulia, Venezuela. He is a member of the Venezuelan Association of Semiotics, the Venezuelan College of Educators, the International Writers’ Parliament of Colombia and the Iberian American Writers’ Society
He has published six books of short stories and a collection of poems. He has written poems in English, which have been published in England and the USA. He has also published many peer-reviewed articles in university journals.
Coming back
I come back from the world and the absence,
I come back from the watchfulness
and the convulsion,
from the riot,
from the place where the sunrise disguises
what is exhausted and harsh.
I come back from the horde,
apathetic and confusing,
from the throng, which never remains silent
I bring discoveries,
tough and dense,
findings of edges and defense,
of deceit and bitterness.
But hate is tiresome
and I no longer care about the last fury:
weariness I call it.
Now, when nothing I await
and every breath ceases or becomes a damage,
I wonder which cautiousness will shelter me,
which one will protect me from the scrutiny and the roars
or from the most endurable ill wills.
The one which may persist,
–an intermittent voice whispers to me,
a purple reverberation that comes from far away,
from beyond the known stars-
whichever may lodge what is intangible and upright,
it says,
the one which may postpone the flames
and depict indulgences,
it says
And I listen.
ll
I, then, decide to reappear but just to forsake:
I hide my previous sword,
a naïve clash of mirror and rebelliousness
now perplexed and defenseless.
I mark a fire, fragmentary and occult,
a docile wish of drowsiness and emancipation;
Also, I find again the evidence,
the covenant of blood and wine,
the treaty of delayed certitude,
craving and deity in the memory:
the vestiges of a prayer are reborn
Therefore I make a pact with that elderly conviction;
I want to intuit a sky,
a stairway that may go up to the endless night,
a space of unbreakable similitude,
an exodus towards a dwelling of stoppage and pleas.
III
Hence, I proclaim an amazing and obdurate stillness,
so that it may drain and rescue
like any invocation of beginning,
like something that beseeches all traces,
like a promise of remaining tenuous
and exempt from inquiries.
I will devote to loosen the urgency,
to abjure of clutters,
and to find a shelter made of breeze
and the most unconceivable glitter;
I want to embrace a serenity
which may be able to convoke or surrender
and may call a woman banner of all things immovable.
I swear, thus, to find a whispery increase,
a shield of waiting and freshness,
a long peace of searching and listening.
I call: may that wish sign my way.
By Alberto Quero (C)
I am really honored to be featured on this website. If having one’s poems published is always thrilling, try to imagine the feeling when it happens in another language. Many thanks.